Damn, I'm stunnin' (fine to the bone) Sweet like honey (he fine to the bone) Walk through lookin' like somethin' (she fine to the bone) Walk through lookin' like somethin' (we fine to the bone) Damn, I'm stunnin', I'm fine to the bone Sweet like honey, I'm fine to the bone Walk through lookin' like somethin' We fine to the bone Walk through lookin' like somethin' Fine to the gristle Oh, I can make a blind man whistle (woo) Got too much love for you to ever have a issue (uh huh) Drippin' so hard, think I baptized wit Episcopals Walk the runway and I run away from pistols (run) Workin' on my unity, ain't no need to diss you (yeah) Just yet but send a threat, know I'm the bomb and the missile (uh huh) Black woman on your own, worth more than arms full for crystals (that's true) Say the truth hurt, gotta keep a bomb full of tissues (uh) This education visual, it ain't a thing to be invisible (it ain't a thing) World tryna make us all models of a criminal (yeah) Multiply, move better, together when it's ten of you (trophy) Gang gang, ain't nothin' changed, always keep it trill wit' you (I'm fine to the bone) Damn, I'm stunnin' (I'm fine to the bone) Sweet like honey (he fine to the bone) Walk through lookin' like somethin' (we fine to the bone) Walk through lookin' like somethin' (fine to the bone) Damn, I'm stunnin' (we fine to the bone) Sweet like honey (he fine to the bone) Walk through lookin' like somethin' (she fine to the bone) Walk through lookin' like somethin' (uh, I'm fine to the bone) Uh, skin dipped in cocoa (cocoa) Black designer logo (logo) My president still 44, take no Beyonce solo (yeah) Hold those 'til we moguls Lift every voice for the poor folk More black owned hair stores Revolutionary Castro Hero wit' no mask yo Feel like the Black Panther cast (uh huh) Or Tyga on the last hoe, I ain't nowhere near my last goal (goals) You looking at a winner, remember, I ain't never had dough (never) But I walk like I got it, 'cause my blood mixed with black gold Misty Copeland ten toes dancin' around the eyes (right) Said I'd never make it, park the Audi in the garage (vroom) Model of success, don't change, be who you are (yeah) Don't matter who I'm addressing, he's cut from the same cloth (real) I'm here for a different cause, we seldom receive applause (seldom) Never receive awards (yeah yeah) if we ain't modelling something name Fendi, Gucci, Dior Women like me ignore, but it's aight though Outsiders never change what's in store Черт, я потрясающий (в порядке до костей) Сладкий, как мед (он прекрасен до костей) Прогулка, выглядящая как-то (она прекрасна до мозга костей) Прогулка, выглядящая как-то (мы в порядке до мозга костей) Блин, я потрясающий, я в порядке до мозга костей Сладкий, как мед, я в порядке до мозга костей Пройди, выглядишь как-то Мы в порядке до костей Пройди, выглядишь как-то Прекрасно до чертиков О, я могу заставить слепого свистнуть (ууу) У меня слишком много любви, чтобы у тебя когда-либо были проблемы (ага) Капает так сильно, кажется, что я крестил епископов Иду по взлетно-посадочной полосе, и я убегаю от пистолетов (бегу). Работаю над своим единством, нет нужды тебя расстраивать (да) Пока, но пошлите угрозу, знайте, что я бомба и ракета (ага) Черная женщина сама по себе стоит больше, чем оружие, полное кристаллов (это правда) Сказать правду больно, нужно держать бомбу полной салфеток (э-э) Это наглядное образование, быть невидимым - не дело (это не дело) Мир пытается сделать нас моделями преступников (да). Размножайтесь, двигайтесь лучше вместе, когда вас десять (трофей) Банда, ничего не изменилось, всегда держи трель с собой. (Я в порядке до мозга костей) Черт, я потрясающий (я в порядке до мозга костей) Сладкий, как мед (он прекрасен до костей) Прогулка, выглядящая как-то (мы в порядке до мозга костей) Прогулка по выглядящему как-то (хорошо до костей) Черт, я потрясающий (мы в порядке до мозга костей) Сладкий, как мед (он прекрасен до костей) Прогулка, выглядящая как-то (она прекрасна до мозга костей) Прохожу мимо и выгляжу как-то (ну, я в порядке до мозга костей) Э-э, кожа, окунутая в какао (какао) Черный дизайнерский логотип (логотип) Моему президенту все еще 44, не бери соло Бейонсе (да) Держите их, пока мы, магнаты Поднимите каждый голос в пользу бедных людей Больше магазинов волос, принадлежащих чернокожим Революционер Кастро Герой без маски, йоу. Почувствуй себя актером Черной Пантеры (ага) Или Тайга на последней мотыге, я еще далек от своей последней цели (целей) Глядя на победителя, помни, у меня никогда не было денег (никогда). Но я иду так, как будто у меня это есть, потому что моя кровь смешана с черным золотом. Мисти Коупленд с десятью пальцами ног танцует вокруг глаз (справа) Сказал, что никогда не доберусь до этого, припаркую Ауди в гараже (врум). Модель успеха, не меняйся, будь тем, кто ты есть (да) Неважно, к кому я обращаюсь, он сделан из одной ткани (реально). Я здесь по другой причине, мы редко получаем аплодисменты (редко) Никогда не получайте наград (да, да), если мы не моделируем что-то под названием Fendi, Gucci, Dior. Женщины вроде меня игнорируют, но это нормально. Посторонние никогда не меняют то, что есть в магазине