АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Talk about English - Politics, language and slang pt.1

    Исполнитель: Talk about English
    Название песни: Politics, language and slang pt.1
    Дата добавления: 29.04.2016 | 03:20:11
    Просмотров: 45
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Talk about English - Politics, language and slang pt.1, перевод и видео.

    About this script
    Please note that this is not a word for word transcript of the programme as broadcast.
    In the recording process changes may have been made which will not be reflected
    here.


    Jackie: Hello, welcome to Talk About English, coming to you live from the
    BBC World Service in London. I'm Jackie Dalton.

    Callum: And I'm Callum Robertson.

    Jackie: In today's programme: language and politics

    Clip

    Callum: And slang – when, if ever, is it appropriate?

    Clip

    Jackie: We'll also have a slang challenge for our guests here in the studio.

    Callum: That's all coming in Talk About English.

    Jackie: Over the next three weeks, we're focusing on the language of politics
    and diplomacy. And today, more specifically, the importance of
    choosing your words carefully. Later on in the programme, we'll
    include a look at law and international law – a field where language
    and word choice can be absolutely crucial. To help us with that is

    Stephen Fox, an international law specialist. Welcome to the
    programme.

    Callum: And we're also joined this week by an English learner, Juliette Perreard,
    who's from France. Hello.

    Callum: On our website we've been asking you what your favourite English
    slang expressions are – keep them coming. Write to us at
    talkaboutenglish@bbc.co.uk

    COMPETITION TIME!

    Jackie: There is also a competition question for you this week.

    Callum: Yes, it's: what are Callum and Jackie's favourite slang words? You'll
    hear the answer in the programme – though you may also manage to
    find the answer on the webcast page now if you look closely. And,
    most importantly - otherwise there's no prize - we want you to write
    sentences using these words.

    Jackie: So send your sentences to talkaboutenglish@bbc.co.uk. What are
    Callum's and my favourite slang words and put them in a sentence for
    us. And for those who aren't quite sure what slang is – we've had a few
    questions in about that - Callum, dude, what is slang?

    Callum: The kind of language you hear in the streets, in bars – most often when
    young people are talking to each other. It's considered to be informal,
    in some cases rude.

    Jackie: We've had this email in from Boris in China, who says he's rather
    unclear about the whole thing. He has some very good questions
    relating to slang.

    Callum: Yes, Boris asks: How widely are slang words accepted? Is it that just a
    handful of speakers - just a few speakers - know slang words? Is slang
    similar to dialect?

    Jackie: Well hopefully we'll be answering that question of how widely is slang
    accepted as we get through the programme. But what about the issue of
    slang as a kind of dialect, which only a certain group of people know?

    All: (discuss)

    Jackie: So anyway, we've established the slang is not what we might call 'the
    Queen's English.' Having said all this, there have recently been a
    number of cases of very high profile public figures and leaders using
    expressions which certainly wouldn't be seen as the Queen's English.
    This one for example:

    President Bush
    There are some who feel like the conditions are such that they can attack us there. My
    answer is 'bring 'em on'! We've got the necessary force to deal with the security
    situation.

    Jackie: That was President George W. Bush talking about Iraq in 2003. Did
    you catch the slang expression? What was it? What does it mean? Let's
    listen again:

    President Bush
    There are some who feel like the conditions are such that they can attack us there. My
    answer is 'bring 'em on'! We've got the necessary force to deal with the security
    situation.

    Jackie: 'Bring 'em on' – a phrase my twelve year old neighbour loves to use
    when he's playing computer games and about to kill lots of evil
    monsters. Used in quite a different context here though. First, Callum,
    what does this phrase mean?

    Callum: (explains)

    Jackie: What George Bush meant by this was 'Let them attack us because we
    have a strong enough army to cope.' But his use of this slang 'bring 'em
    on' brought him a lot of criticism because for some people it sounded
    like he didn't take the whole issue very seriously and saw it as a bit of a
    game.

    A more recent incident which attracted a lot of media attention was a
    conversation between President Bush and the British Prime Minister,
    Tony Blair. They were speaking privately, but their words were picked
    up by a microphone that had not been switched off. Let's listen to part
    of a report on that.

    News Report
    President Bush meanwhile, has been caught on microphone using an expletive as he
    discussed Hezbollah's rocket attacks on Israel.

    Jackie: President Bush caught using an 'expletive' – what's an expletive
    Callum?

    Callum: (explains)

    Jackie: Let's listen to the rest of that report. Just a warning that it does contain
    language that some people may find offensive.

    News Report
    President Bush meanwhile, has been caught on microphone using an expletive as he
    discussed Hezbollah's rocket attacks on Israel. Mr Bush was recorded telling Tony
    Blair privately that Syria should press Lebanese militants to 'stop doing this shit'.
    (recording of part of conversation).

    Jackie: The President of the United States swearing – privately, he didn't know
    he was being recorded. Does it matter?

    All: (discuss)

    Jackie: The other thing that was recorded during that conversation was the
    way President Bush greeted Mr Blair – he said 'Yo Blair!' Here in
    Britain there was almost more fuss in the press about that than there
    was about the expletive. And shortly after the incident Mr Blair stood
    up to make a statement in the House of Commons, which is where
    members of parliament – elected politicians - meet. As he did so
    members of the opposition shouted out "Yo!"

    Callum: Stephen – what about slang in international law courts – do you think
    lawyers nowadays can get away with using slang?
    Об этом сценарии
    Обратите внимание, что это не дословно стенограмма программы в эфир.
    В изменении процесса записи могут быть сделаны, которые не будут отражены
    Вот.
     
       
    Джеки: Привет, добро пожаловать говорить о русском языке, приходя к вам жить от
    Всемирная служба Би-би в Лондоне. Я Джеки Далтон.
     
    Каллум: И я Каллум Робертсон.
     
    Джеки: В сегодняшней программе: Язык и политика
     
    клип
     
    Каллум И сленге - когда, если когда-либо, уместно?
     
    клип
     
    Джеки: Мы также жаргонное вызов для наших гостей здесь, в студии.
     
    Каллум: Это все, что приходит в говорить о русском языке.
     
    Джеки: В течение следующих трех недель, мы фокусируемся на языке политики
    и дипломатии. И сегодня, более конкретно, важность
    выбирая Ваши слова тщательно. Позже в программе, мы будем
    включают в себя взгляд на права и международного права - поле, где язык
    и выбор слова может быть абсолютно решающим. Чтобы помочь нам в этом есть
     
    Стивен Фокс, международный специалист права. Добро пожаловать в
    Программа.
     
    Каллум: И мы также присоединились к этой неделе английским обучающегося, Жюльетт Perreard,
    кто из Франции. Здравствуйте.
     
    Каллум: На нашем сайте мы спрашивали вас, что ваш любимый английский
    жаргонные выражения - держать их. Пишите нам по адресу
    talkaboutenglish@bbc.co.uk
     
    КОНКУРС ВРЕМЯ!
     
    Джеки: Существует также конкуренция вопрос для вас на этой неделе.
     
    Каллум: Да, это: что Каллум и Джеки любимых жаргонные слова? Вы будете
    услышать ответ в программе - хотя вы можете также удается
    найти ответ на странице веб-трансляции теперь, если вы посмотрите внимательно. А также,
    самое главное - в противном случае нет никакого приза - мы хотим, чтобы вы написали
    предложения, используя эти слова.
     
    Джеки: Так что присылайте ваши предложения на talkaboutenglish@bbc.co.uk~~V. Что
    Каллум и мой любимые жаргонные слова и поместить их в предложении для
    нас. А для тех, кто не совсем уверен, что жаргон - у нас было несколько
    вопросы о том - Каллум, чувак, что такое жаргон?
     
    Каллум: Вид языка вы слышите на улицах, в барах - чаще всего, когда
    молодые люди разговаривают друг с другом. Это считается неформальным,
    в некоторых случаях грубо.
     
    Джеки: У нас было это письмо в от Бориса в Китае, который говорит, что он скорее
    неясно, обо всем этом. У него есть некоторые очень хорошие вопросы
    относящиеся к сленга.
     
    Каллум: Да, Борис спрашивает: Насколько широко будут жаргонные слова принимаются? Является ли это, что просто
    Горстка динамиков - всего несколько колонок - знать, жаргонные слова? сленге
    похож на диалект?
     
    Джеки: Ну, надеюсь, мы будем отвечать на этот вопрос о том, насколько широко сленге
    принято, как мы получаем через программу. Но что о проблеме
    сленга как своего рода диалекте, который только определенная группа людей знает?
     
    Все: (обсудить)
     
    Джеки: Так или иначе, мы установили жаргон не то, что мы могли бы назвать 'The
    Королевы английский. Сказав все это, там недавно был
    число случаев очень громких общественных деятелей и лидеров, используя
    выражения, которые, конечно, не будет рассматриваться в качестве королевы английского языка.
    Это один, например:
     
    Президент Буш
    Есть некоторые, кто чувствует, как условия таковы, что они могут напасть на нас там. мой
    Ответ "принесет им, на '! Мы получили необходимую силу, чтобы иметь дело с безопасностью
    ситуация.
     
    Джеки: Это был президент Джордж Буш говорил о Ираке в 2003 году имели
    вы ловите сленговое выражение? Что это было? Что это значит? Давайте
    Послушай снова:
     
    Президент Буш
    Есть некоторые, кто чувствует, как условия таковы, что они могут напасть на нас там. мой
    Ответ "принесет им, на '! Мы получили необходимую силу, чтобы иметь дело с безопасностью
    ситуация.
      
    Джеки: «Принесите 'Em на' - фраза мой двенадцатилетний сосед любит использовать
    когда он играет в компьютерные игры и о том, чтобы убить много зла
    монстров. Используется в совершенно ином контексте, хотя здесь. Во-первых, Каллум,
    Что значит эта фраза?
     
    Каллум: (объясняет)
     
    Джеки: Что Джордж Буш имел в виду это было 'Пусть они нападают на нас, потому что мы
    имеют достаточно сильную армию, чтобы справиться. Но его использование этого сленга 'принести' Em
    на "принесла ему много критики, потому что для некоторых людей это звучало
    как он не брал весь вопрос очень серьезно и видел его как-то вроде
    игра.
     
     Более недавний инцидент, который привлек большое внимание СМИ было
    разговор между президентом Бушем и премьер-министром Великобритании,
    Тони Блэр. Они говорили в частном порядке, но их слова были выбраны
    при помощи микрофона, который не был выключен. Давайте послушаем расстаться
    отчета об этом.
     
    Репортаж
    Президент Буш тем временем, был пойман на микрофон, используя бранное слово, как он
    обсудили ракетные обстрелы Хизбаллы на Израиль.
     
    Джеки: президент Буш поймал с помощью "ругательство" - то, что бранное слово
    Каллум?
     
    Каллум: (объясняет)
     
    Джеки: Давайте послушаем остальной части этого доклада. Просто предупреждение, что она содержит
    языка, что некоторые люди могут счесть оскорбительными.
     
    Репортаж
    Президент Буш тем временем, был пойман на микрофон, используя бранное слово, как он
    обсудили ракетные обстрелы Хизбаллы на Израиль. Буш был записан говорит Тони
    Блэр в частном порядке, что Сирия должна нажать ливанских боевиков "прекратить делать это дерьмо».
    (Запись части разговора).
     
    Джеки: Президент ругани Соединенных Штатов - в частном порядке, он не знал,
    он записывается. Это имеет значение?
     
     Все: (обсудить)
     
    Джеки: Другая вещь, которая была записана во время этого разговора был
    путь президент Буш приветствовал г-на Блэра - он сказал: "Yo Blair! Здесь, в
    Британия была едва ли не больше шумиху в прессе о том, что, чем
    был о ругательство. И вскоре после этого инцидента г-н Блэр стоял
    , чтобы сделать заявление в Палате общин, который где
    Члены парламента - избрали политиков - встречаться. Как он это сделал
    Члены оппозиции крикнул "Эй!"
     
    Каллум: Стивен - что о сленге в международных судах - как вы думаете,
    Адвокаты в настоящее время может уйти с использованием сленга?

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Talk about English >>>

    О чем песня Talk about English - Politics, language and slang pt.1?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет