АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни 6 minutes English - podcast

    Исполнитель: 6 minutes English
    Название песни: podcast
    Дата добавления: 08.05.2018 | 21:16:32
    Просмотров: 19
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни 6 minutes English - podcast, перевод и видео.
    Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English. I'm
    Rob and with me is Finn.
    Finn: …
    Rob: Finn? Are you ok?
    Finn: (breathes out) Ahhh… 49 seconds… I was just… holding my breath!
    Rob: A new hobby of yours, Finn?
    Finn: Well today… we're talking about people living underwater – so I thought I
    could do with some practice.
    Rob: Ok – well you get your breath back. Today, we'll be hearing about
    scientists who broke the world record for time spent underwater – they
    spent an incredible 31 days under the waves! And we'll be learning some
    related vocabulary too. Ready now, Finn?
    Finn: Yes – I think so. And are you ready for this week's question?
    Rob: Hit me with it.
    Finn: This week's question is… what is the longest time a human being has held
    their breath underwater for? Is it:
    a) 12 minutes
    b) 18 minutes
    c) 22 minutes
    Rob: I'm going to go for b) 18 minutes.
    Finn: I'll tell you if you're right or wrong at the end of the programme, but…
    don't hold your breath!
    Rob: Haha. Don't hold your breath – a phrase which means 'don't expect that a
    particular good thing will happen'. Anyway – what about these scientists –
    did they hold their breath for 31 days?
    Haha – no – but they did live underwater in a laboratory. That's a room
    or building with scientific equipment for doing tests.
    Rob: One of the men was Fabien Cousteau, who's an oceanographer –
    someone who studies the oceans. He's the grandson of Jacques Cousteau
    – a Frenchman who held the previous record of 30 days underwater.
    Finn: Fabien said he wanted to break his grandfather's record to raise
    awareness of ocean conservation – protecting and looking after the
    ocean.
    Rob: Well he's raised our awareness at least. Now I'm interested in how they
    lived underwater. Listen to Fabien talking about the laboratory called
    Aquarius. Which word does he use to say that the lab is completely
    underwater?
    Fabien Cousteau: Oceanographer
    Aquarius is very unique in that it's the only undersea marine laboratory – it gives us a
    unique platform from which to live and explore this final frontier on our planet.
    Finn: He called it an undersea laboratory. ‘Undersea’ is, as you might guess a
    word similar to underwater. It means under the sea.
    Rob: And he called this undersea world 'the final frontier'. It's an interesting
    phrase – it comes from the Star Trek television series, which called space
    the final frontier – the last place that humans have not yet travelled to,
    the last place to explore.
    Finn: And apparently this laboratory was 18 metres under the sea in Florida...
    and being there allowed them to spend less time diving and more time
    observing marine life.
    Rob: Marine life – that means 'of the sea', so marine life means sea life, plants
    and animals that live in the sea. They were particularly interested in
    investigating the effects of pollution on coral.
    Finn: Now, I know they did this to raise awareness of marine conservation. But
    what I'm really interested in is what life was like for them. What was it
    like to live underwater for so long?
    Rob: Surprisingly, perhaps, life there wasn't too bad. They had air conditioning,
    hot water and internet access!
    Finn: Though I do know that Fabien struggled with one aspect. Listen to him to
    find out what:
    Fabien Cousteau: Oceanographer
    Unfortunately for me, as a French person, the food will also be simulated – freezedried,
    astronaut type of food, canned foods – things like that, so it's a horror show for
    me.
    Poor Fabien. He said the food was pretty awful. Maybe it was English
    food?!
    Finn: Probably – as a Frenchman he wasn't impressed by the freeze-dried food
    – that means food that is quickly frozen and dried – to preserve it.
    Rob: Yes, he thought it was astronaut style food – the sort of food you would
    eat as an astronaut – someone who travels into space!
    Finn: And coming back to dry land they had to spend 16 hours
    decompressing.
    Rob: That's very important. Divers have to decompress – to return to their
    original body pressure – when they come out of the water.
    Finn: Sounds like a long time to wait for a good meal! So Rob – what do you
    think? Would you like to live underwater for a month?
    Rob: Absolutely not. I'd get very claustrophobic in those small spaces.
    Finn: Anyway – let's see if you got this week's question right. I asked you what
    you thought the world record for holding your breath for underwater was.
    Rob: I went for 18 minutes.
    Finn: Actually is was even longer than that. 22 minutes, 0 seconds by Stig
    Severinsen from Denmark. Stig was allowed to hyperventilate – breathe
    fast and deeply using oxygen before the attempt. Please don't try this at
    home! Well, that brings us to the end of today's 6 Minute English. We
    hope you’ve enjoyed today’s underwater programme. Please join us again
    soon. Bye.
    Rob: Bye.
    Приветствуем и приветствуем вас на 6-минутном английском языке с BBC Learning English. я
    Роб и со мной - Финн.
    Финн: ...
    Роб: Финн? Ты в порядке?
    Финн: (выдыхает) Ahhh ... 49 секунд ... Я просто ... затаил дыхание!
    Роб: Новое твое увлечение, Финн?
    Финн: Ну, сегодня ... мы говорим о людях, живущих под водой, поэтому я думал, что я
    может сделать с некоторой практикой.
    Роб: Хорошо, ты снова забираешь дыхание. Сегодня мы будем слышать о
    ученые, которые нарушили мировой рекорд за время, проведенное под водой - они
    провел невероятные 31 день под волнами! И мы будем изучать некоторые
    связанных с лексикой. Готовы, Финн?
    Финн: Да, я так думаю. И готовы ли вы к этой неделе?
    Роб: Побей меня.
    Финн: Вопрос на этой неделе - это ... сколько времени занимает человек?
    их дыхание под водой? Это:
    a) 12 минут
    б) 18 минут
    c) 22 минуты
    Роб: Я собираюсь пойти на b) 18 минут.
    Финн: Я скажу, правильно ли вы ошибаетесь в конце программы, но ...
    не задерживайте дыхание!
    Роб: Ха-ха. Не задерживайте дыхание - фраза, которая означает «не ожидайте, что
    особенно хорошая вещь ». Во всяком случае - как насчет этих ученых -
    они задерживали дыхание в течение 31 дня?
    Ха-ха - нет, но они жили под водой в лаборатории. Это комната
    или строительство научным оборудованием для проведения испытаний.
    Роб: Один из мужчин был Фабьен Кусто, который является океанографом -
    кто изучает океаны. Он внук Жака Кусто
    - француз, который держал предыдущий рекорд в течение 30 дней под водой.
    Финн: Фабьен сказал, что хочет разбить рекорд своего деда, чтобы поднять
    осознание сохранения океана - защита и уход за
    океан.
    Роб: Он, по крайней мере, поднял наше осознание. Теперь меня интересует, как они
    жил под водой. Послушайте Фабьена, говорящего о лаборатории под названием
    Водолей. Какое слово он использует, чтобы сказать, что лаборатория полностью
    под воду?
    Фабьен Кусто: океанограф
    Водолей очень уникален тем, что это единственная подводная морская лаборатория - это дает нам
    уникальную платформу, из которой можно жить и исследовать эту последнюю границу на нашей планете.
    Финн: Он назвал его подводной лабораторией. «Подводное» - это, как вы могли догадаться,
    слово похоже на подводное. Это означает под морем.
    Роб: И он назвал этот подводный мир «последней границей». Это интересно
    фраза - это происходит из телесериала Star Trek, который называется пространством
    последняя граница - последнее место, куда еще не ездили люди,
    последнее место для изучения.
    Финн: И, видимо, эта лаборатория была 18 метров под морем во Флориде ...
    и быть там позволили им тратить меньше времени на погружение и больше времени
    наблюдая за морской жизнью.
    Роб: Морская жизнь - это значит «море», поэтому морская жизнь означает морскую жизнь, растения
    и животных, которые живут в море. Они особенно интересовались
    исследование воздействия загрязнения на кораллы.
    Финн: Теперь я знаю, что они сделали это, чтобы повысить осведомленность о сохранении морской среды. Но
    то, что меня действительно интересует, - это то, что для них было для жизни. Что это было
    как долго жить под водой?
    Роб: Удивительно, наверное, жизнь была не так уж плоха. У них был кондиционер,
    горячей водой и доступом в Интернет!
    Финн: Хотя я знаю, что Фабьен боролся с одним аспектом. Слушайте его
    узнайте, что:
    Фабьен Кусто: океанограф
    К сожалению для меня, как французского человека, еда также будет смоделирована - freezedried,
    тип космонавта пищи, консервы - такие вещи, так что это ужасное шоу для
    меня.
    Бедный Фабьен. Он сказал, что еда была довольно ужасной. Возможно, это был английский
    еда ?!
    Финн: Наверное - в качестве француза он не был впечатлен лиофилизированной пищей
    - это означает, что пища, которая быстро замораживается и высушивается, - для ее сохранения.
    Роб: Да, он думал, что это еда в стиле космонавта - такая еда,
    есть как космонавт - тот, кто путешествует в космос!
    Финн: И вернувшись на сушу, им пришлось провести 16 часов
    декомпрессия.
    Роб: Это очень важно. Дайверы должны распаковываться - чтобы вернуться к своим
    первоначальное давление тела - когда они выходят из воды.
    Финн: Кажется, долго ждать хорошей еды! Так что Роб - что ты
    думать? Хотели бы вы жить под водой в течение месяца?
    Роб: Абсолютно нет. Я бы очень клаустрофобию в этих маленьких местах.
    Финн: Во всяком случае, посмотрим, правильно ли у вас вопрос на этой неделе. Я спросил вас, что
    вы думали, что мировой рекорд для того, чтобы затаить дыхание под водой.
    Роб: Я пошел на 18 минут.
    Финн: На ​​самом деле это было даже дольше. 22 минуты, 0 секунд от Stig
    Северинсен из Дании. Стиг было позволено гипервентиляцией - дышать
    быстро и глубоко используя кислород перед попыткой. Пожалуйста, не пробуйте это в
    Главная! Ну, это подводит нас к концу сегодняшнего 6-минутного английского. Мы
    надеюсь, вам понравилась сегодняшняя подводная программа. Присоединяйтесь к нам снова
    скоро. До свидания.
    Роб: Пока.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты 6 minutes English >>>

    О чем песня 6 minutes English - podcast?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет