АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Народні Думи - Отаман Матяш старий

    Исполнитель: Народні Думи
    Название песни: Отаман Матяш старий
    Дата добавления: 19.06.2014 | 21:39:39
    Просмотров: 81
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Народні Думи - Отаман Матяш старий, перевод и видео.
    «Отаман Матяш старий» — дума про досвідченого воїна та необстрілених козаків.

    Образ отамана Матяша — збірний, епічний. Його як досвідченого старого воїна дума протиставляє легковажній необстріляній молоді — бравославцям-небувальцям. Словом «бравославці» тут означено молодих козаків, що хизувалися своїм становищем, красувалися (бравий — гарний, красивий) козацькою славою, хоч ще й не мали для цього достатніх підстав.

    Історія записів
    Відомий єдиний запис думи, опублікований Павлом Житецьким за рукописом «Повести малороссийские числом 16. Списаны из уст слепца Ивана, лучшего рапсодия, которого застал я в Малороссии в начале XIX в.» в кн.: Мысли о народных малорусских думах. К., 1893, с. 238—240. Прізвища записувача і досі не вдалося встановити, а рапсодієм Іваном був, очевидно, відомий кобзар Іван Стрічка.

    Одна з копій «Повестей» позначена 1805 p. Записувач дум надав ряду слів російських форм, проте лексика зберігається повністю. У третьому від кінця рядку в дужках подано нерозбірливо написане слово, яке П. Житецький прочитав як «лицаря да».
    Деякі мотиви цього твору перегукуються з думою про Івася Коновченка.

    * Самара — Бог — річка Савранка, притока Південного Бугу.
    * Семенів козацький ріг. На карті 1779 р. — один з півостровів у Південно-Бузькому лимані, при впадінні його в Дніпровський лиман (нині в Білозерському районі, Херсонської обл.).
    * Долина Кайнарськая — можливо, долина при впадінні річки Савранки в р. Південний Буг
    _________________________________________

    На усті Самари — Богу,
    Семенова козацького рогу,
    Усі поля самарськії пожарами погоріли;
    Тільки два терни-байраки не горіли.
    Що під собою гостей великих іміли:
    Там пробувало дванадцять козаків
    Бравославців-небувальців,
    Між ними був отаман Матяш старенький.
    Стали козаки вечора дожидати,
    Стали терновії огні розкладати,
    Стали по чистому полю коні козацькії пускати,
    Стали козацькії сідла од себе далеко одкидати,
    Стали козацькії семип’яднії пищалі поза кущами ховати.
    Отамане Матяш старенький тоє зачуває,
    Словами промовляє:
    «Козаки, панове-молодці!
    Не безпечно ви майте, —
    Козацьких коней із припона не пускайте,
    Сідла козацькії під голови покладайте,
    Бо се долина Кайнарськая,
    Недалече тут земля татарськая».
    Тогда козаки з отамана Матяша насміхали:
    «Десь ти, отамане,
    Матяшу старенький,
    Між козаками не бував,
    Десь ти козацької каші не їдав,
    Десь ти козацьких звичаїв не знав,
    Що ти нам, козакам-бравославцям,
    Великий страх задав».
    Тогда отаман Матяш од них далеко одступав,
    Терновий огонь розкладав,
    Коня свого козацького осідлав.
    Біля себе припинав.
    То саме вночі, заждав малую годинку.
    Невелику часинку —
    Як не буйні вітри повівали, —
    Як турки-яничари з чистого поля в долину припали,
    Дванадцять козаків
    Бравославців-небувальців
    В полон забрали.
    Отаман Матяш старенький на доброго коня сідав.
    Шість тисяч турок-яничар побіждає,
    Бравославців-небувальців із полону одбиває
    Ще й словами промовляє:
    «Козаки бравославці-небувальці!
    На коні козацькії сідайте,
    М’ні, старому, помочі давайте!»
    Тогда козаки на коні сідали,
    Чотири тисячі безбожних бусурманів побіждали,
    Сребро і злото турецькеє од них забирали,
    До города Січі швиденько поспішали,
    В городі Січі безпечно себе мали,
    Серебро і золото турецькеє между собою розділяли,
    За отамана Матяша господа бога прохали:
    «Десь твоя мати в небі пресвятилась,
    Що тебе (лицаря да) породила,
    Що ти в чистім полі пробував
    І з нас, бравославців-небувальців,
    Ні одного козака із війська не утеряв»
    " Otaman Matyas old" - think about that dosvіdchenogo voїna neobstrіlenih kozakіv .

    Image ataman Matthias - zbіrny , epіchny . Yogo yak dosvіdchenogo old voїna thought protistavlyaє legkovazhnіy neobstrіlyanіy molodі - bravoslavtsyam - nebuvaltsyam . Word " bravoslavtsі " here signified young kozakіv scho hizuvalisya svoїm encampments , krasuvalisya ( Bravo - Garnier , beautiful) Cossack glory Hoch slit th mali not for tsogo dostatnіh pіdstav .

    Istoria zapisіv
    Vіdomy єdiny note by Dumi , opublіkovany Paul Zhitetskim manuscript for "The Tale of the Little Russian number 16. Decommissioned from the mouth of the blind Ivan better Rhapsody , which I found in Little Russia at the beginning of the XIX century. " In the book. : Thoughts on People's Thoughts Malorus . K. , 1893 , p. 238-240 . Prіzvischa zapisuvacha i dosі not vstanoviti away and rapsodієm Іvanom buv obviously vіdomy Kobzar Ivan Strіchka .

    One kopіy s " Tales " poznachena 1805 p. Zapisuvach doom Nadav row slіv rosіyskih forms against vocabulary zberіgaєtsya povnіstyu . The third order in od kіntsya Ends filed nerozbіrlivo spelling words , yak yak P. Zhitetsky reading " Litsarev yes."
    Deyakі motivated tsogo create peregukuyutsya s dumoyu about Іvasya Konovchenko .

    * Samara - God - rіchka Savranka tributary Pіvdennogo Bug.
    * Semenіv Kozatskyi Rig . On kartі 1779 p . - One h at pіvostrovіv Pіvdenno - Buz'ko limanі at vpadіnnі Yogo in Dnіprovsky estuary ( ninі in Bіlozerskomu rayonі , Hersonskoї region . ) .
    * Valley Kaynarskaya - mozhlivo valley at vpadіnnі rіchki Savranki at p. Pivdennyi Bug
    _________________________________________

    On ustі Samari - God
     Semenova Kozatska horn ,
     Usі field samarskії pogorіli fires ;
     Til'ky two Terni - Bayrak not gorіli .
     Scho pid him іmіli great guests :
     There probuvalo dvanadtsyat kozakіv
     Bravoslavtsіv - nebuvaltsіv ,
     Mіzh them buv ataman Matyas old .
     Evenings became Cossacks dozhidati ,
     Steel ternovії ognі rozkladati ,
     Became the open field konі kozatskії puskati ,
     Steel kozatskії sіdla one yourself away odkidati ,
     Steel kozatskії semip'yadnії pischalі pose kuschami Howat .
     Otamane Matyas old toє zachuvaє ,
     Promovlyaє words :
     " Kozaki , Panov - molodtsі !
     Edly not bezpechno vi -
     Cossack horses іz pripona not let ,
     Sіdla kozatskії pid pokladayte head ,
     Bo se Kaynarskaya Valley ,
     Far off land tatarskaya here . "
     Then the Cossacks s ataman Matthias nasmіhali :
     " Ere ti , otamane ,
     Matthias old ,
     Mіzh not buva Cossacks ,
     Ere ti kozatskoї kashі not їdav ,
     Ere ti Kozatska zvichaїv not znav ,
     Scho ti us Cossacks - bravoslavtsyam ,
     Great fear of setting . "
     Then ataman Matyas one odstupav them away ,
     Ternovoy rozkladav fire ,
     Horse svogo Kozatska osіdlav .
     Bilja pripinav itself .
     That the Same Vnochi tired of waiting for small godinku .
     Chasinku slim -
     Yak not buynі vіtri povіvali -
     Yak Turks yanichari s net field in the valley sat down ,
     Dvanadtsyat kozakіv
     Bravoslavtsіv - nebuvaltsіv
     In full taken .
     Otaman Matyas old sіdav on a good horse .
     Shіst tysjach Turks yanichar pobіzhdaє ,
     Bravoslavtsіv - nebuvaltsіv іz polonium odbivaє
     Sche d promovlyaє words :
     " Kozaki bravoslavtsі - nebuvaltsі !
     On konі kozatskії sіdayte ,
     M'nі , old , pomochі come on! "
     Then the Cossacks on konі sіdali ,
     Vier tisyachі godless busurmanіv pobіzhdali ,
     Silvery i zloty turetskeє one they were taken ,
     To town Sіchі shvidenko pospіshali ,
     In gorodі Sіchі bezpechno yourself Mali ,
     I silver gold turetskeє rozdіlyali among themselves ,
     For the Lord God ataman Matthias prohali :
     " Ere thy mother in nebі Blessed ,
     Scho you ( yes Litsarev ) spawned ,
     Ty in scho chistіm polі probuvav
     I. r us bravoslavtsіv - nebuvaltsіv ,
     Ni single Cossack іz vіyska not lost "

    Скачать

    Верный ли текст песни?
    ДаНет