АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Bhagavad Gita - Chapitre 6

    Исполнитель: Bhagavad Gita
    Название песни: Chapitre 6
    Дата добавления: 01.09.2020 | 17:40:33
    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Bhagavad Gita - Chapitre 6, перевод и видео.
    Au chapitre six, Krishna trace la voie du dhyâna-yoga (en termes plus techniques, l’astânga-yoga ou « l’octuple sentier »), une forme de méditation destinée à maîtriser les sens et le mental pour focaliser son attention sur l’Âme Suprême – Paramâtmâ – forme de Krishna sise dans le cœur. Ayant affirmé l’importance de la maîtrise mentale (5-6), Krishna décrit le yogi ou spiritualiste qui y parvient (7-9). Il résume ensuite la méthodologie et le but ultime de l’astânga-yoga. Les postures assises, les exercices de respiration et la maîtrise du mental comme des sens culminent dans le samâdhi, la conscience établie dans l’Âme Suprême (10-19). Le yoga-yukta qui a atteint la perfection du yoga possède un mental ferme, absorbé dans le Suprême. Libéré, le mental serein, ses passions apaisées, il vit « un bonheur spirituel infini », demeurant imperturbable, même au cœur des pires difficultés. Telle est la vraie libération de toutes les souffrances nées du contact avec la matière (20-32).

    Arjuna considère toutefois la pratique du yoga trop difficile : « Car le mental, ô Krishna, est fuyant, fébrile, puissant et tenace; le subjuguer me semble plus ardu que maîtriser le vent. » (33-34) Krishna répond qu’il est certes malaisé de dompter le mental, mais « qu’on y parvient cependant par une pratique constante et par le détachement. » (35)

    Arjuna s’enquiert ensuite du sort du yogi qui abandonne avant d’atteindre la perfection (37-39). Krishna de répondre qu’une telle personne, renaissant au sein d’une famille riche, vertueuse ou de sages, reprend sa pratique et, après plusieurs naissances, atteint enfin la perfection (40-45).

    La conclusion de ce sixième chapitre – et de l’entière première partie de la Bhagavad-Gîtâ – est énoncée dans les deux derniers versets : « Le yogi est plus haut que l’ascète, le philosophe et ceux qui aspirent aux fruits de leurs actes. En toutes circonstances, sois donc un yogi, ô Arjuna. Et de tous les yogis, celui qui, avec une foi totale, demeure toujours en Moi et M’adore en Me servant avec amour, celui-là est le plus grand, et M’est le plus intimement lié. » (46-47) Le yoga (l’union avec le Suprême) serait ainsi supérieur à l’ascèse (tapasya), l’action intéressée (karma) et l’empirisme (jñâna). Et de toutes les formes de yoga (karma-yoga, jñâna-yoga, astânga-yoga, hatha-yoga, râja-yoga...), le bhakti-yoga (le service de dévotion à Krishna) est dit être le sommet, l’apogée.
    В шестой главе Кришна прослеживает путь дхьяна-йоги (в более технических терминах, аштанга-йога или «восьмеричный путь»), формы медитации, предназначенной для овладения чувствами и умом, чтобы сосредоточить внимание на «Высшая Душа - Параматма - форма Кришны, пребывающая в сердце. Подтвердив важность умственного мастерства (5-6), Кришна описывает йога или спиритуалиста, который его достигает (7-9). Затем в нем кратко излагается методология и конечная цель аштанга-йоги. Сидячие позы, дыхательные упражнения и овладение умом, как и чувствами, достигают высшей точки в самадхи, сознании, закрепленном в Высшей Душе (10-19). Йога-юкта, достигшая совершенства йоги, обладает твердым умом, поглощенным Всевышним. Освобожденный, его разум безмятежен, его страсти умиротворены, он увидел «бесконечное духовное счастье», оставаясь невозмутимым даже среди самых ужасных трудностей. Это истинное освобождение от всех страданий, связанных с контактом с материей (20-32).

    Арджуна, однако, считает практику йоги слишком трудной: «Ибо ум, о Кришна, неуловим, лихорадочен, могущественен и цепен; покорить его мне кажется труднее, чем контролировать ветер. (33-34) Кришна отвечает, что, конечно, трудно приручить ум, но «тем не менее, это достигается постоянной практикой и непривязанностью. "(35)

    Затем Арджуна спрашивает о судьбе йога, который сдается, не достигнув совершенства (37-39). Кришна отвечает, что такой человек, переродившись в богатой, добродетельной или мудрой семье, возобновляет свою практику и после нескольких рождений наконец достигает совершенства (40-45).

    Заключение этой шестой главы - и всей первой части Бхагавад-Гиты - сформулировано в последних двух стихах: «Йог выше аскета, философа и тех, кто стремится к плодам своих дел. . Поэтому при любых обстоятельствах будь йогом, о Арджуна. И из всех йогов тот, кто с полной верой всегда пребывает во Мне и поклоняется Мне, служа Мне с любовью, этот самый великий и наиболее тесно связан со Мной. »(46-47) Йога (союз с Всевышним), таким образом, будет выше аскетизма (тапасья), корыстного действия (карма) и эмпиризма (гьяна). И среди всех форм йоги (карма-йога, гьяна-йога, аштанга-йога, хатха-йога, раджа-йога ...) бхакти-йога (преданное служение Кришне) считается вершиной, кульминация.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Bhagavad Gita >>>

    О чем песня Bhagavad Gita - Chapitre 6?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет