АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Charles Aznavour - Autobiographie

    Исполнитель: Charles Aznavour
    Название песни: Autobiographie
    Дата добавления: 24.11.2023 | 16:38:56
    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Charles Aznavour - Autobiographie, перевод и видео.

    Кто круче?

    или
    J'ai ouvert les yeux sur un meublé triste
    Rue Monsieur Le Prince au Quartier Latin
    Dans un milieu de chanteurs et d'artistes
    Qu'avaient un passé, pas de lendemain
    Des gens merveilleux, un peu fantaisistes
    Qui parlaient le Russe et puis l'Arménien
    Si mon père était chanteur d'opérette
    Nanti d'une voix que j'envie encore
    Ma mère tenait l'emploi de soubrette
    Et leur troupe ne roulait pas sur l'or
    Mais ma sœur et moi étions à la fête
    Blottis dans un coin derrière un décor
    Tous ces comédiens, chargés de famille
    Mais dont le français était hésitant
    Devaient accepter pour gagner leur vie
    Le premier emploi qui était vacant
    Conduire un taxi ou tirer l'aiguille
    Ça pouvait se faire avec un accent
    Après le travail les jours de semaine
    Ces acteurs frustrés répétaient longtemps
    Pour le seul plaisir un soir par quinzaine
    De s'offrir l'oubli des soucis d'argent
    Et crever de trac en entrant en scène
    Devant un public formé d'émigrants
    Quand les fins de mois étaient difficiles
    Quand il faisait froid, que le pain manquait
    On allait souvent honteux et fébriles
    Au Mont de piété où l'on engageait
    Un vieux samovar, des choses futiles
    Objets du passé, auxquels on tenait
    On parlait de ceux morts près du Bosphore
    Buvait à la vie, buvait aux copains
    Les femmes pleuraient et jusqu'aux aurores
    Les hommes chantaient quelques vieux refrains
    Qui venaient de loin, du fond d'un folklore
    Où vivaient la mort, l'amour et le vin
    La, la, li, la, la, la
    La, la, li, la, la, la
    Di, la, la, la
    Nous avions toujours des amis à table
    Le peu qu'on avait, on le partageait
    Mes parents disaient "ce serait le diable
    Si demain le ciel ne nous le rendait"
    Ce n'est pas là geste charitable
    Ils aimaient les autres et Dieu nous aidaient
    Tandis que devant poêles et casseroles
    Mon père cherchait sa situation
    Jour et nuit, sous une lampe à pétrole
    Ma mère brodait pour grande maison
    Et nous, avant que d'aller à l'école
    Faisions le ménage et les commissions
    Ainsi j'ai grandis, sans contrainte aucune
    Me soûlant la nuit, travaillant le jour
    Ma vie a connu diverses fortunes
    J'ai frôlé la mort, j'ai trouvé l'amour
    J'ai eu des enfants qui m'ont vu plus d'une
    Fois me souvenir le coeur un peu lourd
    La, la, li, la, la, la
    Rue Monsieur Le Prince au Quartier Latin
    Dans un milieu de chanteurs et d'artistes
    Qu'avaient un passé, pas de lendemain
    Des gens merveilleux, un peu fantaisistes
    Qui parlaient le Russe et puis l'Arménien
    Я открыл глаза на грустную меблированную квартиру
    Улица месье Ле Пренс в Латинском квартале
    В среде певцов и артистов
    У этого было прошлое, нет завтра
    Замечательные люди, немного причудливые
    Кто говорил по-русски, а затем по-армянски
    Если бы мой отец был певцом оперетты
    Благословен голосом, которому я до сих пор завидую
    Моя мама работала горничной
    И их отряд не катался в золоте
    Но мы с сестрой были на вечеринке
    Спрятавшись в углу за фоном
    Все эти актеры, ответственные за семью
    Но чей французский колебался
    Пришлось согласиться, чтобы заработать себе на жизнь
    Первая вакансия, которая оказалась вакантной
    Водить такси или тянуть за иглу
    Это можно сделать с акцентом
    После работы в будние дни
    Эти расстроенные актеры долго репетировали
    Для единственного удовольствия один вечер в две недели
    Позволить себе забыть о денежных заботах
    И умрешь от страха перед сценой, когда выйдешь на сцену.
    Перед публикой, состоящей из эмигрантов
    Когда конец месяца был трудным
    Когда было холодно и не хватало хлеба
    Мы часто ходили стыдно и лихорадочно
    В ломбарде, где мы наняли
    Старый самовар, бесполезные вещи
    Предметы из прошлого, которыми мы дорожили
    Речь шла о погибших возле Босфора
    Пил от жизни, пил от друзей
    Женщины плакали до рассвета
    Мужчины спели старые припевы
    Пришедший издалека, из глубин фольклора
    Где жили смерть, любовь и вино
    Ла, ла, ли, ла, ла, ла
    Ла, ла, ли, ла, ла, ла
    Ди, ла, ла, ла
    У нас всегда были друзья за столом
    То немногое, что у нас было, мы поделились
    Мои родители сказали: «Это будет дьявол
    Если бы завтра небо не вернуло нам это»
    Это не благотворительный жест
    Они любили других, и Бог помог нам
    Пока перед кастрюлями и сковородками
    Мой отец искал свою ситуацию
    День и ночь под масляной лампой
    Моя мама вышивала для большого дома
    А мы, прежде чем идти в школу
    Давайте займемся уборкой и делами
    Итак, я вырос без каких-либо ограничений
    Напиваюсь ночью, работаю днём
    Моя жизнь знала разные судьбы
    Я был близок к смерти, я нашел любовь
    У меня были дети, которые видели меня не раз
    Однажды я вспоминаю с лёгкой тяжестью на сердце
    Ла, ла, ли, ла, ла, ла
    Улица месье Ле Пренс в Латинском квартале
    В среде певцов и артистов
    У этого было прошлое, нет завтра
    Замечательные люди, немного причудливые
    Кто говорил по-русски, а затем по-армянски

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Charles Aznavour >>>

    О чем песня Charles Aznavour - Autobiographie?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет