La, la La Fado, fado Le Portugal te doit ces nuits blanches Quand on fond de l'ombre tu te penches Offrant ta fraîcheur sous le ciel chaud Fado, fado Le soir sur la place on se rassemble Et dès que ta voix ce fait entendre Toutes les mains rythment le fado Tous les cœurs Te confient leurs espoirs et leurs peines Le bonheur Se confond enfin avec les pleurs Grâce au Fado, fado Quand la femme au châle noir te chante C'est tout un monde que l'on invente Rien que pour un refrain de fado La, la La Fado, fado Pour deux étrangers venus t'entendre Le bonheur ne s'est pas fait attendre Car l'amour aime bien le fado Fado, fado On s'est regardé sans rien se dire Aussitôt tu fleuris en sourire Nos cœurs se sont compris sans un mot Dans ma main En tremblant il pose sa main douce Et soudain Pour nos deux cœurs il dit plus rien Que le Fado, fado Rythmons cet amour devenu notre Nous sommes partis l'un contre l'autre Tandis que s'éloigne le fado Fado Fado Fado Ла, ла Ла Фаду, фаду Португалия обязана тебе этими бессонными ночами Когда тени тают, ты склоняешься ко мне Предлагая свою прохладу под теплым небом Фаду, фаду Вечером мы собираемся на площади И как только слышен твой голос Все руки поддерживают ритм фаду Все сердца Вещают тебе свои надежды и печали Счастье Наконец, смешивается со слезами Благодаря Фаду, фаду Когда женщина в черной шали поет тебе Это целый мир, который мы создаем Только ради припева фаду Ла, ла Ла Фаду, фаду Для двух незнакомцев, пришедших послушать тебя Счастье пришло быстро Потому что любовь любит фаду Фаду, фаду Мы посмотрели друг на друга, не говоря ни слова Тотчас же ты расцвела в улыбке Наши сердца поняли друг друга без слов В моем рука Дрожа, он кладет свою нежную руку И вдруг Для наших двух сердец он больше ничего не говорит Но Фаду, фаду Давайте сохраним ритм этой любви, которая стала нашей Мы ушли, тянущиеся друг к другу Пока фаду затихает Фаду Фаду Фаду