Die Ähre kann die Körner kaum noch tragen Der Wind alt seine Bilder hinein ins Weizenfeld Träumt glücklich von vergangenen Sommertagen Und grade so wie ihm, geht’s vielen auf der Welt „Danke“, denkt der Apfelbaum „Danke für den Sommertraum“ Nur die Made denkt sich „Schade, dass man mir die Wohnung raubt“ „Danke“, denkt der Schmetterling „Danke, dass mich niemand find“ Und noch einmal neigt die Sonnenblume würdevoll ihr Haupt
Die Trauben hängen schwer an ihren Reben Und lächelnd schickt die Sonne Ihr warmes Licht ins Tal Die Blumen sammeln Kraft für neues Leben Und glitzernd fängt der Bach Den letzten Sonnenstrahl „Danke“, denkt das Schwalbenpaar „Danke für die Kinderschar“ Und der Biber freut sich über seinen neuen Winterbau „Danke“, denkt die Biene auch „Danke für den Fliederstrauch“ Und der Igel führt ein Freudentänzchen auf mit seiner Frau
Ouh, du piekst schon wieder so! Ach quatsch, du piekst! Уши едва могут носить зерно Ветер старово его картинки в поле пшеницы Сны счастливо с прошлых летних дней И так же, как он, многие в мире «Спасибо», - думает яблоня "Спасибо за летнюю мечту" Только сделанные думают «Жаль, что квартира ограблена меня» «Спасибо», - думает бабочка "Спасибо, что никто меня не нашла" И снова подсолнух снова устойчиво
Виноград сильно висит на своих виноградных лозах И улыбаясь солнцем посылает Ваш теплый свет в долине Цветы собирают силу для новой жизни И блестящий поток уворачивает Последний луч «Спасибо», - думает пара ласточки "Спасибо за детскую группу" И бобр доволен своим новым зимним зданием "Спасибо", пчела также думает "Спасибо за сильное выстрел" И ежа ведет радостный танец со своей женой