Yine yüzünden düşen bin parça Ты снова мрачный Dalıp dalıp uzaklara iç çekiyorsun Уйдя в себя, вздыхаешь Eğer bıçak kemiğe dayandıysa Если ты дошел до предела Niye bu amansız acıya göz yumuyorsun? Зачем закрываешь глаза на эту беспощадную боль? Akıl kârı değil ızdırabın böylesi Это не по силам разуму, твое мучение таково Bu aşk değil esaretin tam kendisi Это не любовь, а неволя
Ben senin yerinde olsam Будь я на твоем месте Ufak ufak uzarım durmam Не затягивала бы Pılımı pırtımı toplar giderim! Собрала бы пожитки и ушла Bakmam göz yaşına bakmam Не смотрела бы на твои слезы Bir dakika bile katlanmam Не примирялась бы ни на минуту Sevene zulüm edeni ezer geçerim Того, кто жесток к любящему, я раздавлю и переступлю Sevene zulüm edeni yakar geçerim Того, кто жесток к любящему, я сожгу и переступлю
O hâlden anlamıyormuş sanıyorsa Если он считает, что не понимает ситуацию Sen niye üzülüp kahroluyorsun? Почему ты расстраиваешься и мучаешься? Bu sonucun vebali onun boynuna Грех от этого результата ляжет на его душу Bırak inceldiği yerden kopsun! Thousand pieces of Ты снова мрачный You are distracted and sighing away Уйдя в себя, вздыхаешь If the blade is based on the bamboo Если ты дошел до предела Why are you ignoring this relentless pain? Зачем закрываешь глаза на эту беспощадную боль? It is not reason, it is not Это не по силам разуму, твое мучение таково It is not love but the slavery itself Это не любовь, а неволя
If I were you Будь я на твоем месте A little trick Не затягивала бы I'm going crazy with spiky balls! Собрала бы пожитки и ушла I do not look at my eyes Не смотрела бы на твои слезы I can not even wait a minute Не примирялась бы ни на минуту Seven I will persecute you Того, кто жесток к любящему, я раздавлю и переступлю Sevene burns persecution Того, кто жесток к любящему, я сожгу и переступлю
If he thinks he does not understand Если он считает, что не понимает ситуацию Why are you grieving and grieving? Почему ты расстраиваешься и мучаешься? This is the result of the veil on his neck Грех от этого результата ляжет на его душу Leave the place where it hurts!