АБВ
911pesni
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Bhagavad Gita - Chapitre 8

    Исполнитель: Bhagavad Gita
    Название песни: Chapitre 8
    Дата добавления: 04.07.2018 | 17:15:31
    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Здесь расположен текст песни Bhagavad Gita - Chapitre 8, перевод и видео.
    Ce huitième chapitre de la Gîtâ traite presque exclusivement de l’instant de la mort – l’heure où le jîva quitte son corps matériel. Au début du chapitre, Arjuna pose sept questions à Krishna : « Qu’est-ce que le Brahman ? Qu’est-ce que le soi, l’âtmâ ? Qu’est-ce que le karma ? Que faut-il entendre par la manifestation matérielle, et que sont les dévas ? O mon Seigneur, ô Personne Suprême, dis-le moi, je T’en prie. Où, et comment, vit-Il dans le corps, le maître du sacrifice, ô Madhusûdan ? Et comment, au moment de la mort, celui qui Te sert avec amour Te connaîtra-t-il ? » (1-2) Krishna répond brièvement (3-4), car Il a déja abordé ces thèmes de façon détaillée. Sa réponse à la dernière question, toutefois, s’étend jusqu’à la fin du chapitre.

    Krishna informe Arjuna que quiconque, à l’instant même de quitter le corps, se souvient de Lui, atteint Sa demeure (5). La qualité de notre conscience au trépas détermine notre prochaine destination (6). Le contenu de nos pensées et souvenirs à l’heure de la mort étant influencés, à leur tour, par nos actes et notre conscience en cette vie, Krishna conseille à Arjuna de toujours penser à Lui, même alors qu’il accomplit ses devoirs d’état (7-8). Cette méditation constante donne d’atteindre Krishna après avoir quitté le corps. Au verset neuf, Krishna dévoile comment pratiquer cette méditation. Les quatre versets suivants (10-13) décrivent la voie difficile de l’astânga-yoga en vue d’une promotion aux planètes spirituelles. Krishna conclut alors que la dévotion indéfectible (bhakti-yoga) permet de L’atteindre sans peine (14). Quand il atteint le royaume spirituel, le bhakti-yogi ne revient jamais plus en ce monde, où règne la souffrance (15-16). Au-delà de l’Univers matériel, soumis à un cycle de création et de destruction perpétuel, se trouve le monde spirituel – séjour éternel et suprême de Krishna –; pour qui l’atteint, point de retour (17-21). C’est par la dévotion pure, Krishna le répète, qu’on atteint cette destination suprême (22). Le Seigneur décrit ensuite les moments propices et non propices pour le yogi qui quitte ce monde, selon qu’il aspire aux planètes célestes ou à la libération. Le bhakti-yogi demeure cependant indifférent à de telles considérations (23-27). En conclusion, Krishna déclare que Son dévot, le bhakti-yogi, n’est en rien privé des fruits d’autres voies d’évolution spirituelle. À l’instant de la mort, il – ou elle – rejoint Krishna en Son royaume absolu (28).
    Эта восьмая глава Гиты посвящена почти исключительно моменту смерти - часу, когда джива покидает свое материальное тело. В начале главы Арджуна задает Кришне семь вопросов: «Что такое Брахман? Что такое «я», атма? Что такое карма? Что подразумевается под материальным проявлением, и что такое дэвы? О мой Господь, о Верховная Личность, скажи мне, я прошу тебя. Где и как Он живет в теле, повелитель жертвоприношений, о Мадхусудан? И как, в момент смерти, кто бы ни служит вам с любовью, вы узнаете Его? (1-2) Кришна кратко отвечает (3-4), потому что он уже подробно обсуждал эти темы. Его ответ на последний вопрос, однако, распространяется на конец главы.

    Кришна сообщает Арджуне, что тот, кто в момент выхода из тела вспоминает о Нем, достигает Его жилища (5). Качество нашей совести при смерти определяет наш следующий пункт назначения (6). Поскольку на содержание наших мыслей и воспоминаний во время смерти, в свою очередь, влияют наши действия и наша совесть в этой жизни, Кришна советует Арджуне всегда думать о Нем, даже когда он выполняет свои обязанности. состояние (7-8). Эта постоянная медитация позволяет достичь Кришны после ухода из тела. В девятом стихе Кришна раскрывает, как практиковать эту медитацию. Следующие четыре стиха (10-13) описывают трудный путь астанга-йоги для продвижения на духовные планеты. Кришна заключает, что несгибаемая преданность (бхакти-йога) позволяет без труда достичь Его (14). Когда он достигает духовного царства, бхакти-йог никогда не возвращается в этот мир, где есть страдания (15-16). За пределами материальной вселенной, подверженной циклу вечного творения и разрушения, находится духовный мир - вечная и высшая обитель Кришны; для кого это достигается, точка возврата (17-21). Кришна повторяет, что благодаря чистой преданности эта конечная цель достигнута (22). Затем Господь описывает благоприятные и неподходящие моменты для йогина, который покидает этот мир, когда он стремится к небесным планетам или к освобождению. Бхакти-йог, однако, остается безразличным к таким соображениям (23-27). В заключение Кришна заявляет, что Его преданный, бхакти-йог, никоим образом не лишен плодов других способов духовной эволюции. В момент смерти он или она присоединяется к Кришне в Его абсолютном царстве (28).

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Bhagavad Gita >>>

    О чем песня Bhagavad Gita - Chapitre 8?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет